接案流程

1.業務報價

  • 請以網路E-mail、Line、電話傳真、郵寄掛號或現場提交欲翻譯之文件
  • 業務將依照您所需翻譯之內容、類型、難易程度、格式、個別需求及完成日期等條件報價,提供報價給客戶
  • 如同意本翻譯社報價後,請回傳報價單並支付訂金或全額後,即開始進行翻譯作業

 

2.確認執行

  • 進行翻譯前置作業,如稿件整理排列、編制案號及檔名
  • 將稿件指派本翻譯社適任之領域翻譯師進行翻譯
  • 翻譯過程中,會將翻譯問題標記起來與客戶做雙重確認以確保翻譯正確性

 

3.審稿校對

  • 翻譯完成後,由翻譯師會再次校對以示負責
  • 繳回審稿部,由母語翻譯師進行潤稿
  • 接著由雙語審稿師進行雙語校對

*3.審稿校對中的潤稿、雙語校對、排版服務,需視客戶委託服務項目而定,如因預算考量僅委託翻譯則無潤稿、雙語校對、排版等程序。

4.準時交件

  • 文件經過前述流程確認無誤後,依照客戶指定的方式交件,列印裝訂、E-mail交件、燒錄光碟等